domingo, 20 de outubro de 2013



Em meu momento romântico, brega, passional....apresento-lhes Malú

ESPANHOLPORTUGUÊS
Sé que faltaron razonesSei que faltaram razões
Sé que sobraron motivosSei que sobraram motivos
Contigo porque me matasContigo porque me matas
Y ahora sin ti ya no vivoE agora sem ti já não vivo
  
Tú dices blanco, yo digo negroVocê diz branco, eu digo preto
Tú dices voy, yo digo vengoVocê diz vou, eu digo venho
Miro la vida en color y tú en blanco y negroVejo a vida colorida e você em preto e branco
  
Dicen que el amor es suficienteDizem que o amor é suficiente
Pero no tengo el valor de hacerle frenteMas não tenho a coragem de fazê-lhe frente
Tú eres quien me hace llorarVocê é quem me faz chorar
Pero solo tú me puedes consolarMas só você pode me consolar
  
Te regalo mi amor, te regalo mi vidaTe dou meu amor, te dou minha vida
A pesar del dolor eres tú quien me inspiraApesar da dor é você quem me inspira
No somos perfectos, solo polos opuestosNão somos perfeitos, apenas polos opostos
Te amo con fuerza, te odio a momentosAmo você com força, às vezes lhe odeio
Te regalo mi amor, te regalo mi vidaDou-lhe meu amor, dou-lhe minha vida
Te regalaré el sol siempre que me lo pidasDarei a você o sol sempre que o peça
No somos perfectos, solo polos opuestosNão somos perfeitos, apenas polos opostos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaríaEnquanto seja junto a ti sempre o tentaria
¿Y qué no daría?E o que não daria?
  
Me odias, me quieres, siempre contracorrienteMe odeia, me quer, sempre contra-corrente
Te llevo en mi mente desesperadamenteLevo você em minha mente desesperadamente
Por más que te buscoPor mais que eu lhe procure
Eres tú quien me encuentraÉ você quem me encontra
  
Dicen que el amor es suficienteDizem que o amor é suficiente
Pero no tengo el valor de hacerle frenteMas não tenho a coragem de fazê-lhe frente
Tú eres quien me hace llorarVocê é quem me faz chorar
Pero solo tú me puedes consolarMas só você pode me consolar
  
Te regalo mi amor, te regalo mi vidaDou-lhe meu amor, dou-lhe minha vida
A pesar del dolor eres tú quien me inspiraApesar da dor é você quem me inspira
No somos perfectos, solo polos opuestosNão somos perfeitos, apenas polos opostos
Te amo con fuerza, te odio a momentosAmo você com força, às vezes lhe odeio
Te regalo mi amor, te regalo mi vidaDou-lhe meu amor, dou-lhe minha vida
Te regalaré el sol siempre que me lo pidasDarei a você o sol sempre que o peça
No somos perfectos, solo polos opuestosNão somos perfeitos, apenas polos opostos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaríaEnquanto seja junto a você sempre o tentaria
¿Y que no daría? Si eres mi mundoE o que não daria? Se você é meu mundo
Si con tus manos curas mis heridas, ¿qué no daría?Se com suas mãos cura as minhas feridas, e o que não daria?
Si solo a tu lado, puedo llorarSe apenas ao seu lado posso chorar
Y reír al sentir tus cariciasE rir ao sentir suas carícias
Te regalo mi amor, te regalo mi vidaDou-lhe meu amor, dou-lhe minha vida
A pesar del dolor eres tú quien me inspiraApesar da dor é você quem me inspira
No somos perfectos, solo polos opuestosNão somos perfeitos, apenas polos opostos
Te amo con fuerza, te odio a momentosAmo você com força, às vezes lhe odeio
Te regalo mi amor, te regalo mi vidaDou-lhe meu amor, dou-lhe minha vida
Te regalaré el sol siempre que me lo pidasDarei a você o sol sempre que o peça
No somos perfectos, solo polos opuestosNão somos perfeitos, apenas polos opostos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaríaEnquanto seja junto a você sempre o tentaria
¿Y qué no daría?E o que não daria?

Nenhum comentário:

Postar um comentário